Home » Articles » Bisaya-Cebuano

List of Bisaya/Cebuano Translations of Family Members: Father, Mother, Brother, Sister, etc.

Question

Please give me the equivalent bisaya/cebuano translation of family members (terms).

  • bisaya translation of Father?
  • bisaya translation of Mother?
  • bisaya translation of brother?
  • bisaya translation of sister?
  • bisaya translation of child?
  • bisaya translation of son?
  • bisaya translation of kind?

List of Bisaya/Cebuano Translations of Family Members

Answer

Before we’re going to translate each Family members, we’ll translate first the following phrase “Family members” in bisaya/cebuano.

So, what is the bisaya/cebuano translation of “family members”? – It’s “mga miyembro sa pamilya”.

Let’s now going to each family members.

Here are the Bisaya translations of the Family Members (terms):

  • Father – “Amahan” (pronounced as Ah-mah-han)
  • Mother – “Inahan” (Ih-nah-han)
  • Sibling – “Igsoon” (Ig-suh-ohn)
  • Brother – “Kuya” (Kuh-ya)
  • Sister – “Ate” (Ah-teh)
  • Grand Parents – “Ginikanan sa Mama or Papa”
  • Grandfather – “Lolo” (Luh-luh)
  • Grandmother – “Lola” (Luh-lah)
  • Grandchildren – “Mga Apo” (Ma-nga Ah-poh)
  • Grandchild – “Apo” (Ah-poh)
  • Great Grandchildren – “Mga apo sa tuhod” (Ma-nga ah-poh sah tu-hood)
  • Great Grandchild – “Apo sa tuhod” (Ah-poh sah tu-hood)
  • Uncle – “Angkol” (Ang-kol) or “Tiyo” (Ti-yuh)
  • Aunt – “Ante” (An-te) or “Tiya” (Ti-ya)
  • Nephew – “Pag-umangkon nga laki” (Pag-uh-mang-kon nga lah-kih)
  • Niece – “Pag-umangkon nga baye” (Pag-uh-mang-kon nga ba-yih)
  • Spouses – “Magti-ayon” (Mag-ti-ah-yon)
  • Wife – “Asawa nga baye” (Ah-sah-wah nga ba-yih)
  • Husband – “Bana” (Bah-nah)
  • Parents – “Ginikanan” (Gih-ni-ka-nan)
  • Son (noun, singular) - "Anak nga lalaki" (Ah-nak ngah lah-kih)
  • Sons – “Mga anak nga laki” (Ma-nga ah-nak nga lah-kih)
  • Daughter - "Anak nga baye" (Ah-nak nga bah-yih)
  • Daughters – “Mga anak nga baye” (Ma-nga ah-nak nga ba-yih)
  • Parent-in-law – “Ugangan” (Uh-gah-ngan)
  • Father-in-law – “Ugangan nga laki” (Uh-gah-ngan nga lah-kih)
  • Mother-in-law – “Ugangan nga baye” (Uh-gah-ngan nga baye)
  • Brother-in-law – “Igsoon nga laki sa akong asawa/bana”
  • Sister-in-law – “Igsoon nga baye sa akong asawa/bana”
  • Cousin – “Agaw” (Ah-gao)
  • Second Cousin – “Parente” (Pah-ren-te)
  • Neighbor – “Silingan” (Sih-lih-ngan)
  • Family Relatives – “Mga kadugo” (Ma-nga ka-du-guh)
  • Family Relative – “Kadugo” (Ka-du-guh), “Ig-agaw” (Ig-ah-gaw)
Do you want us to translate any English terms or sentences into Bisaya-Cebuano language? Just tell us in the comment below. - https://www.affordablecebu.com/
 

Please support us in writing articles like this by sharing this post

Share this post to your Facebook, Twitter, Blog, or any social media site. In this way, we will be motivated to write articles you like.

--- NOTICE ---
If you want to use this article or any of the content of this website, please credit our website (www.affordablecebu.com) and mention the source link (URL) of the content, images, videos or other media of our website.

"List of Bisaya/Cebuano Translations of Family Members: Father, Mother, Brother, Sister, etc." was written by Mary under the Bisaya-Cebuano category. It has been read 8878 times and generated 1 comments. The article was created on and updated on 24 August 2018.
Total comments : 1
Airjxb [Entry]

order lipitor 20mg online cheap <a href="https://lipiws.top/">atorvastatin 20mg us</a> atorvastatin 40mg cheap