MISMO – There are several Tagalog slang words that don’t have a direct translation for its meaning in English. As such, we need context to fully translate them.In this article, we are going to talk about the word “mismo” and its translation to English based on context. Furthermore, we are going to take a look at the urbanized use of the word.
“Mismo” is translated as “myself, himself, or herself”. In context, people often use the phrase “ako mismo or siya mismo” which translates to “I, myself” or “He/She, himself/herself”.Meanwhile, when it comes to an urbanized translation of mismo, its often used as a way to brag about oneself. It may come in the form of accomplishment, a promise of getting something done, or a sense of handling an issue personally.
Here are some example sentences:
Huwag ka nang mag-alala diyan, Peter, mismo! Ako na bahala sa iyo! (Don’t you worry, Peter, I got you!). Meanwhile, when it comes to the direct translation of the word “mismo” can simply be interpreted as “myself“.
Si Eva na mismo ang pumunta sa paaralan ng kanyang anak para asikasuhin ang grades nito. (Ever herself went to the shool of her daughter to settle her grades).
Thanks for reading. We aim to provide our readers with the freshest and most in-demand content. Come back next time for the latest news here on Philnews.
READ ALSO: Cringe Meaning In Tagalog – Example Sentences And More
0 comment(s) for this post "Mismo Meaning – Urban Pinoy/Tagalog Slang Words". Tell us what you think abut this post by leaving your comments below.
- https://www.affordablecebu.com/